Změna je život. A kdo by se s nějakou tou životní změnou nepochlubil, když je to změna příjemná!
Proofreading.cz/ od ledna rozšiřují portfolio svých služeb, nově přidávají specializované vzdělávání.
Rozhodli jsme se, že se budeme se svými klienty dělit o své know-how, a to formou kurzů, jednorázových konzultací i odborných diskurzů (vzdělávání klasicky prezenční nebo distanční "via Skype").
Půjde o tematické kurzy. Začíná se "Korektorským minimem" a "Češtinou pro profesionály", záhy se přidá "Čeština pro cizince" a do budoucna se počítá i s dalšími obory, v nichž jsou členové týmu Proofreading zdatní: Tvůrčí psaní, Obchodní komunikace a další.
Kromě toho také moji milí kolegové z jazykové školy http://www.skolaclever.cz/ rozšiřují nabídku jak prezenčních, tak e-learningových kurzů, přibude Průvodcovství a Redaktor-junior (pro všechny typy médií).
Srdečně zveme!
sobota 13. prosince 2014
úterý 9. prosince 2014
Kaviár a husí kůže (a děravá paměť)
Ano, na článek s názvem "Kaviár a husí kůže" už tu jednou odkaz byl.
Proč se k němu dnes vracím: Zjistila jsem, že mi z paměti nadobro vypadlo, jak to s tou husí kůží u ryby vlastně je.
Může mít ryba husí kůži, nebo ne?
A tak jsem mrkla do archivu http://www.restaurace-menu.cz/ a zjistila jsem, že - slovy klasikovými - všechno je jinak:
Proč se k němu dnes vracím: Zjistila jsem, že mi z paměti nadobro vypadlo, jak to s tou husí kůží u ryby vlastně je.
Může mít ryba husí kůži, nebo ne?
A tak jsem mrkla do archivu http://www.restaurace-menu.cz/ a zjistila jsem, že - slovy klasikovými - všechno je jinak:
Kaviár a husí kůže
Co má společného kaviár a husí kůže? Původ, mohli bychom říct. V jakém smyslu? Obojí, tedy husí kůže i kaviár, o němž teď bude řeč, se týká jedné zajímavé ryby, vyzy velké. Pojďme se teď na ni podívat podrobněji a zjistíme, jak to s tou husí kůží a kaviárem tedy je.
Tedy předně: Jak velká je vyza velká? Záleží na tom, kterou „velikost“ máme na mysli. Vyza velká je totiž skutečně "velká", podivuhodná ryba.
Když budeme uvažovat, v čem všem je velká, jako první nás napadne reálný rozměr. V dospělosti totiž vyza dorůstá klidně až do osmimetrové délky a vážit může i přes tunu! Úctyhodný je i věk, jehož se vyza může dožít, totiž více než sta let.
Vyza je velkolepá také tím, co všechno se z ní dá využít: Má velmi chutné maso, typické je pro něj to, že chutí, šťavnatostí i strukturou připomíná klasickou šunku. Zpracovává se její vzduchový měchýř, z toho se vyrábí speciální kvalitní klih.
Vyza je vybavena rovněž zvláště pevnou a jemnou kůží, a z té se vyrábějí luxusní kabelky, peněženky a pouzdra.
A co ještě? No jistě, jikry! Z těch se dělá ten nejkvalitnější černý kaviár. Při výrobě běžného kaviáru se většinou postupuje tak, že jikry se po vyčištění nasolují a hned se lisují do sudů. Ovšem u vyzy je to jiné ‒ jejích kvalitních jiker by pro tento „obyčejný“ přístup bylo škoda, a tak se postupuje pomaleji. Jikry se vyčistí a nasolí a potom se ve speciálních nádobách nechají poměrně dlouho uležet. Teprve když je kaviár „vyzrálý“, může se opatrně balit a expedovat.
A v jaké úpravě byste si měli kaviár dát, abyste ho mohli jaksepatří vychutnat a ocenit?
Možností je jistě víc, ale kaviár sám o sobě je tak výrazný (a tak dokonalý), že vlastně nic moc nepotřebuje. Ideální je tedy pochutnat si na něm s kvalitním bílým pečivem, které ještě můžete potřít tenoučkou vrstvou voňavého domácího másla.
(A ano, ještě čekáte, jak je to s tou „husí kůží“: O vyzí kůži už řeč byla, z té se vyrábějí kabelky, a s husou má společný kus názvu ‒ latinsky se totiž vyza velká jmenuje Huso huso…)
úterý 25. listopadu 2014
Překladatel z angličtiny? Hlavně ať umí česky!
Ano, je to opravdu tak. Znalost cizího jazyka je pro překladatele samozřejmostí, ovšem chce-li mít překlady skutečně dobré, musí se učit pracovat s češtinou. Ne, nejde o pravopis - kdo nezná elementární pravopis, ten se ho musí bleskově doučit, než se do nějakého překládání vůbec pustí.
Pracovat s češtinou jakožto cílovým jazykem ovšem znamená daleko víc.
Dobrý překladatel tedy zná kromě gramatiky také takzvanou skladbu, syntax, a kromě toho by měl rozvíjet svůj jazykový cit. Bez něj to totiž taky nejde.
Tady je jen malá názorná ukázka toho, co všechno má dobrý překladatel sledovat:
Pracovat s češtinou jakožto cílovým jazykem ovšem znamená daleko víc.
Dobrý překladatel tedy zná kromě gramatiky také takzvanou skladbu, syntax, a kromě toho by měl rozvíjet svůj jazykový cit. Bez něj to totiž taky nejde.
Tady je jen malá názorná ukázka toho, co všechno má dobrý překladatel sledovat:
Následující řádky obsahují vybrané jednotlivé chyby, které se často
opakují. Když
si uvědomíte,
v čem
spočívá
jejich nesprávnost, pravděpodobně
už
se v nich nespletete.
Ale co je důležitější,
pochopíte z nich obecně
platné principy. Naučíte
se jinak vnímat texty kolem sebe. Mnohé podobné „vykloubení“
textu vás příště
doslova uhodí do očí.
Budete však také víc vnímat, jak je to krásné, když
si některý
váš
kolega opravdu umí s textem pohrát, když
má slovíčka
i myšlenky
seřazené
pěkně
jak korálky na šňůře,
když
živě
vykreslený děj
neruší
žádná
stylová neobratnost, a tak se do něj
můžete
vrhnout po hlavě
a užít
si ho s nezkaleným požitkem.
Pokud ještě
svůj
literární nosík nemáte patřičně
vycvičený
na odhalování jazykových nepěkností,
můžete
si ho začít trénovat právě teď.
Bude to pro vás proces příjemný
i přínosný
- budete se v češtině
cítit víc "doma" a určitě
se zlepší
vaše
celková jazyková obratnost, protože
jste pochopili systém.
na
bílém mramoru jsou vepsány
verše
v
bílém...vepsány,
nebo
na
bílém...napsány
Je
třeba
rozlišit
"na
povrchu" a
"uvnitř"
a
vybrat tu pravou variantu.
hlubší
pohled na
problém
hlubší...do
problému,
nebo
podrobnější,
důkladnější...na
problém
Totéž,
jen se nevybírá mezi možnými
předponami,
nýbrž
mezi slovy.
nic
nenapovídalo
tomu,
že
nenasvědčovalo
tomu,
že,
nebo
nenapovídalo,
že
---
zanechat
na něm
dojem
udělat
na něj
dojem, zanechat
v něm
dojem
---
dal
si body
do spojitosti
s pochvalou
dal
si body
do
souvislosti s pochvalou,
nebo
uvědomil
si spojitost bodů
a
pochvaly
---
Každé
slovo má ustálené vazby určené
pro konkrétní použití. Kdo
si není jist, že to citem
dobře rozliší,
měl by mít pořád
po ruce SSJČ. Jak na tom jste
vy? Udělejte si minitestík:
víte se stoprocentní jistotou, jak byste použili
tato spojení?
den
co den
den
ode dne
den
ze dne
den
za dnem
ze
dne na den
den
po dni
ke
dni den
---
Rozlišujte
podobná slova, například
shlédnout
– zhlédnout – vzhlédnout
---
exponáty
měníme
často
- jednou
za rok
exponáty
měníme
často
- každý
rok
Co
je správně
– (jen) jednou,
nebo každý?
Je rozdíl, jak to napíšeme.
Počet
dosáhl milionu:
chceme-li naznačit,
že
je to hodně,
můžeme
spojení ponechat takto nebo přidat
slůvko
"celého".
Jestliže
se nám ale ten milion zdá málo, přidáme
slovíčko
"jednoho".
Princip je stejný jako u známé dvoudecové sklenice s decilitrem
vody: pesimista ji vidí poloprázdnou (už
je tam jen polovička!), kdežto optimista poloplnou (ještě
je tam celá půlka!).
A přesně
totéž
udělá
použití
či
nepoužití
slůvka
"jeden".
Pro názornost si uveďme
ještě
dva výstižné
příklady:
"Bylo
to hodně,
necelých
sto korun."
To je samozřejmě
špatně,
má být
„skoro
sto korun“.
"Dosahuje
jednoho
tisíce
metrů."
Správně
by zde mělo
být napsáno
„Dosahuje tisíce metrů“.
---
podal
po oba dny slušné
výkony
podával
po
oba dny slušný
výkon,
nebo
podal v obou dnech slušný
výkon
Dokonavé
sloveso se nemůže
pojit s časovým
úsekem. Podobně:
od
rána se
ulice zaplní
lidmi
zaplňuje
lidmi,
nebo
po
ránu se
...zaplní
lidmi
"Od
rána"
reprezentuje časový
úsek, potřebuje
tedy nedokonavé sloveso. Sloveso dokonavé zase potřebuje
stanovit konkrétní dobu (zde „po
ránu“).
---
postůjte
a teprve potom pokračujte
v dalším
cvičení
pokračujte
v cvičení,
nebo
cvičte
dále
"Pokračujte"
a
"v dalším"
jsou
opakovaná vyjádření
téhož,
působí
tedy rušivě.
Kdybychom toto sdělení
vzali doslova, pak tu bylo cvičení
a ještě
jakési "další
cvičení",
přičemž
pokračovat
se má pouze v tom dalším,
nikoli v původním.
---
cviky,
které
si myslíte,
že
jsou jednoduché
cviky,
o
kterých...,
nebo cviky,
které
považujete
za
jednoduché
(Není-li
vám jasné, v čem
tkví tato chyba, vraťte
se k učebnici
češtiny
a nastudujte si kapitolku o vedlejších
větách
přívlastkových.)
---
užívej
si radost ze
hry
užívej
si hru a raduj se z ní,
nebo
raduj
se ze hry,
užívej
si ji
---
10.
místo
z 15 běžců
Takto
by věta
mohla znít, pokud by slovo "místo"
označovalo
jeden prvek z množiny
"běžců".
Správně
tedy bude 10.
místo v soutěži
15 běžců,
nebo
10. běžec z patnácti,
nebo
byl
10. z 15 běžců
---
do
kynologického
světa
x
do světa
kynologie
A
podobně
i u ostatních přenesených
významů
se zpravidla používá
neshodný přívlastek.
Obdobný
princip platí například
u obratů
typu relaxační
místo
(lepší
je místo
relaxace).
Není
zvláštní
tragédie, když
toto napíšete,
jen je to nehezké.
---
rozlišovací
schopnost:
schopnost
rozlišovat,
nebo
rozlišovací
schopnosti
Podobně
"komunikační
schopnosti" a
"schopnost komunikovat" nebo
"výjimečná
schopnost manipulovat lidmi" a
"výjimečné
schopnosti, pokud jde o manipulaci s lidmi". Schopnost
v jednotném čísle
je rozvita slovesem (to je zde neshodným přívlastkem),
schopnosti v množném
čísle
jsou plnovýznamové a mají (nebo nemají) volnější
rozvití.
---
slíbil,
že
tak
učiní
není
tomu tak
V
běžné
řeči
takové archaismy nevypustíme z úst, proč
jim tedy dávat prostor v psaném textu? Uvedená vyjádření
je možné
omladit změnou
na slíbil,
že
to
udělá
a není
to tak.
Podobné
je to se slovem nabýt
(čeho).
nabyde
dojem
je nesprávné, opravte na
získá
dojem nebo
nabude dojmu (to
ale zase není nejmladší)
---
oblek
ušitý
tak, aby
neomezoval pohyby potápěče
aby
potápěče
neomezoval v pohybu,
nebo
aby potápěči
nebránil v pohybu
---
v
Číně
jedí tyčinkami
hůlkami
(vonné
tyčinky
se zapalují)
---
nebývalý
x neobvyklý x nezvyklý
Je
tu významový rozdíl, pozor na správné použití.
(nebývalý
= takový, jaký dříve
nebýval; neobvyklý = jiný, než
bývá obvykle; nezvyklý = slovo s podobným významem jako
„neobvyklý“, ale má to v sobě
příchuť
překvapivosti
a vymykání se tradici, obecným zvyklostem apod.)
---
různý
Toto
slůvko
se může
vyskytovat jen ve spojení s množným
číslem
nebo "hromadným" výrazem. Není tedy možné
tvrdit, že
Každá
bota sedí různě.
Ona může
sedět
jinak,
a je možné
také říci,
že
Různé
boty sedí různě.
---
co
se vztahuje k čemu:
vyskytovat
se -
pouze o něčem,
co existuje ve více exemplářích
a je to mobilní – tedy ne o horách, rybnících ap.
radostný
-
ne o člověku,
ale o události
ležet
- horský
štít
leží
tam
a tam - spíš
se
tyčí,
nebo prostě
jen je
včetně
-
týká
se jednotlivosti, která je součástí
celku o více než
dvou prvcích (přístroje
na palubní desce včetně
sedaček
-
sedačka
většinou
není přístroj
a nebývá montovaná do palubní desky; je nutno změnit,
např.
na
přístroje
na palubní desce a také sedačky)
---
kontrasty,
nelogičnosti,
neobratnosti, protimluvy:
tyčí
se do malé výšky
své
argumenty silně
oslabil tvrzením
vychutnat
si chuť
čokolády
v
mělké
hloubce
zde
se před
námi nepokrytě
odkrývá
drsná
tvář
přírody
Upravíme
například
na:
netyčí
se do velké výšky,
není moc vysoký, je jen nevysoký, dosahuje jen malé výšky
výrazně
oslabil, podstatně
oslabil, rozhodujícím způsobem
oslabil, do značné
míry oslabil
užít
si chuť,
vychutnat si lahodnost čokolády,
vychutnat si čokoládu
v malé
hloubce, na mělčině,
v mělké
vodě
otevřeně
ukazuje, naplno odkrývá, plně
otevírá
atd.,
možností
je celá řada.
(Když
je něco
nepokryté, jak by se to ještě
mohlo odkrýt? Pokud se to odkrylo, asi to nebylo nepokryté.)
---
díky
x kvůli
Možná
vás hned nenapadne, proč
by mělo
být důležité
zrovna toto odlišovat.
Ale zeptejte se někoho,
kdo osobně
zažil
řádění
živlu,
zda mu připadá
vhodné říkat,
že
o svůj
dům
přišel
díky
orkánu.
Alarmující
je také používaná
formulace díky
nehodě
se ocitl v nebezpečí
života.
Kdo
ty díky za nehodu vzdává, zůstává
nezodpovězeno,
ale ten postižený
asi moc vděčnosti
za nehodu necítí. Uvedené prohlášení
má ovšem
ještě
jednu chybu, protože
doslovný výklad obratu nebezpečí
života
by byl ocitl
se v nebezpečí,
že
bude žít.
Správně
má tedy věta
znít Následkem
nehody se ocitl v ohrožení
života
nebo Po
nehodě
se jeho život
ocitl v nebezpečí
/ byl jeho život
ohrožen.
---
který-jenž
Význam
mají samozřejmě
naprosto stejný, protože
se ale používají
poměrně
často,
je třeba
je v textu prostřídat.
A tady je na místě
špetka
ostražitosti:
Při
několikanásobném
rozvíjení zůstává
stejný výraz (třeba
i pětkrát
za sebou který),
kdežto
při
složitém
souvětí,
kdy každý
vztažný
výraz patří
k jinému členu,
je obměňujeme;
podobné pravidlo se uplatňuje
i při
opakování v blízké větě.
Například:
Pořád
nosí jen ten jeden svetr, který je tak nehezký a nevkusný a který
už
jí rozmlouvalo tolik kamarádek.
Co
si myslet o muži,
jenž
si pořídí
psa, který je tak líný a ospalý, že
je to až
k nevíře?
---
tak
Hovorové
spojkové dvojice když-
tak a
jak-tak
jsou sice časté,
ale ve své podstatě
nesprávné. Do pěkného
jazyka zdatného literáta rozhodně
nepatří.
Úprava většinou
spočívá
v tom, že
slůvko
tak
odstraníme nebo nahradíme a v následující větě
mírně
upravíme slovosled:
Když
bylo hezky, tak jsme se chodili koupat.
Když
bylo hezky, chodili jsme se koupat.
-----
Jak
jsem to řekl,
tak se rozesmáli.
Jakmile
jsem to řekl,
rozesmáli se.
---
---
A dál? Dál byste určitě mohli pokračovat sami, tím, co jste kde potkali nebo co jste sami dokázali "vyrobit".
Pro ty překladatele, kteří si uvědomují své rezervy v tomto ohledu, je určen specializovaný kurz "Čeština pro profesionály". Probíhá prezenčně nebo distančně (pomocí konzultací přes Skype a e-mailů) a od ledna je v nabídce vzdělávací agentury Clever (http://www.skolaclever.cz/) nejen pro jednotlivce, ale také jako firemní vzdělávání.
Vyzkoušíte i Vy?
úterý 21. října 2014
Domácí mýdlo?
Takhle vypadá překlad návodu v mém provedení (R-Sk):
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
ТЕСТ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ АЛЕРГИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ.
Перед использованием готового мыла проведите тест на аллергическую реакцию. Смочите один палец водой и нанесите на него мыло. Прикоснитесь пальцем к запястью вашей руки с внутренней стороны, так чтобы оставить на ней небольшой след. Подождите 5 минут и смойте. Если раздражение не появилось, то готовое мыло безопасно для использования.
СОСТАВ НАБОРА:
ИНСТРУКЦИЯ:
Установите микроволновую печь на средний режим работы. Каждые 7-10 секунд проверяйте не расплавилась ли мыльная основа. Как только мыльная основа расплавится, прекратите немедленно нагрев.
UPOZORNENIE!
POZOR!
SADU TVORÍ:
Nastavte mikrovlnnú rúru na stredný výkon. V intervale 7‒10 sekúnd sa uisťujte, či nie je mydlový základ roztopený. Akonáhle sa mydlový základ roztopí, prestaňte so zahrievaním.
Пошаговая
инструкция.
“SOAP
ART” – творческий набор для создания
мыла ручной работы.
- Этот набор
предназначен для детей старше 5 лет.
Изготовление мыла ручной работы должно
проходить под присмотром и контролем
взрослого наблюдателя, изучившего все
необходимые меры предосторожности
изложенные в настоящей инструкции.
- Набор представляет
опасность для детей младше 3 лет, так
как содержит мелкие детали, которые
могут попасть в горло и повредить
дыхательные пути. Набор следует хранить
в недоступном для детей месте.
- Опасность ожогов
ВНИМАНИЕ!
- Перед использованием
набора внимательно изучите инструкцию
по безопасности, пошаговую инструкцию
и этикетки на компонентах набора.
- В набор входит
комплект жидких красителей, они могут
испортить мебель, одежду или напольное
покрытие.
- Немедленно
прекратите использование набора, если
появились признаки раздражения или
аллергической реакции.
- Не используйте
набор если у ребенка есть проблемы с
кожей или началась аллергическая
реакция.
- Не допускайте
попадания красителей и ароматизаторов
на открытые участки тела. Избегайте
попадания компонентов входящих в набор,
и готового мыла в глаза и рот.
- Не превышайте
указанных в инструкции концентраций
красителей и ароматизаторов.
- Не используйте
набор когда маленькие дети или животные
находятся поблизости.
- Используйте
защитные перчатки при работе с красителями
и ароматизаторами.
- Защитные перчатки
для взрослого наблюдателя не входят в
состав набора.
- Закрывайте
флаконы после использования.
- Перед использованием
микроволной печи прочитайте инструкцию
по ее использованию.
- Утилизировать
вместе с твердыми бытовыми отходами.
- Вымойте руки
после работы с набором.
ТЕСТ НА ОПРЕДЕЛЕНИЕ АЛЕРГИЧЕСКОЙ РЕАКЦИИ.
Перед использованием готового мыла проведите тест на аллергическую реакцию. Смочите один палец водой и нанесите на него мыло. Прикоснитесь пальцем к запястью вашей руки с внутренней стороны, так чтобы оставить на ней небольшой след. Подождите 5 минут и смойте. Если раздражение не появилось, то готовое мыло безопасно для использования.
СОСТАВ НАБОРА:
- Блок прозрачной
мыльной основы – 200 гр.;
- Форма;
- Чашка для
плавления и размешивания, можно
использовать в микроволновой печи;
- 3х палочки для
перемешивания;
- 3х жидких
красителя;
- 2х жидких
ароматизатора;
- Защитные
перчатки;
- Пошаговая
инструкция;
- Инструкция по
безопасности;
ИНСТРУКЦИЯ:
- Наденьте защитные
перчатки;
- Поместите в
чашку для плавления и перемешивания
2-3 кусочка мыльной основы (в зависимости
от образа) и растопите ее в микроволновой
печи.
Установите микроволновую печь на средний режим работы. Каждые 7-10 секунд проверяйте не расплавилась ли мыльная основа. Как только мыльная основа расплавится, прекратите немедленно нагрев.
- Добавьте 3-4
капли красителя (на каждый кубик мыльной
основы) в расплавленную мыльную основу
и перемешайте чистой или вымытой
палочкой для перемешивания. Если вы
хотите получить более насыщенный цвет
добавьте 5-7 капель красителя на каждый
кубик мыльной основы.
- Добавьте 2-3
капли ароматизатора (на каждый кубик
мыльной основы) в расплавленную мыльную
основу и перемешайте чистой или вымытой
палочкой для перемешивания. Если вы
хотите получить более насыщенный аромат
добавьте
4-5 ароматизатора
на каждый кубик мыльной основы.
- Аккуратно
разлейте мыло по формам. Если мыло
начало застывать, разогрейте его в
микроволновой печи согласно пункта 2,
настоящей инструкции.
- Оставьте мыло
затвердевать. При комнатной температуре
около 20С/70F,
вам понадобится примерно 1 час. Если
температура выше 20C/70F,
может потребоваться больше времени
для затвердевания. Старайтесь не
перемещать формы после того как залили
мыло, во избежание деформации верхнего
слоя.
- Внимание! Не
торопитесь! Убедитесь, что мыло полностью
затвердело. После этого аккуратно
удалите мыло из формы. Готово! Фигурки
из мыла – прекрасный подарок для друзей
и близких.
NÁVOD
NA POUŽITIE
"SOAP
ART"
– kreatívna
sada na výrobu domáceho mydla
- Táto
sada je určená pre deti
staršie ako
5 rokov.
Výroba
domáceho mydla musí prebiehať pod dohľadom a kontrolou
dospelého, ktorý sa oboznámil so všetkými dôležitými
opatreniami opísanými v tomto návode.
- Sada
predstavuje nebezpečenstvo pre deti
mladšie
ako 3 roky,
lebo obsahuje malé časti, ktoré môžu
uviaznuť v hrdle a spôsobiť
poškodenie dýchacích ciest. Uchovávajte sadu na mieste, ktoré
je pre deti nedostupné.
- Nebezpečenstvo popálení
POZOR!
- Pred
použitím sady si dôkladne
prečítajte bezpečnostné inštrukcie,
návod
na použitie a
štítky na súčastiach sady.
- Sada
obsahuje súbor tekutých farbív,
ktoré
môžu
poškodiť nábytok,
оblečenie
alebo podlahovú krytinu.
- Okamžite
prestaňte používať sadu, ak sa objavili príznaky podráždenia
alebo alergickej reakcie.
- Nepoužívajte
sadu, pokiaľ má dieťa kožné problémy alebo sa spustila
alergická reakcia.
- Nedovoľte,
aby sa odkryté časti tela dostali do kontakta s farbivami alebo
aromatizátormi.
Nedovoľte,
aby sa súčasti sady alebo hotové mydlo dostali do očí a úst.
- U
farbív a aromatizátorov neprekračujte koncentrácie odporúčané
v návode.
- Nepoužívajte
sadu, pokiaľ sú v blízkosti malé deti alebo zvieratá.
- Pri
práci s farbivami a aromatizátormi používajte ochranné
rukavice.
- Ochranné
rukavice pre dospelého používateľa nie sú súčasťou sady.
- Fľaštičky
po použití zatvorte.
- Pred
použitím mikrovlnnej rúry si prečítajte návod na jej
používanie.
- Likvidujte
spoločne s tuhým komunálnym odpadom.
- Po
práci so sadou si umyte ruky.
ТЕST NA
ALERGICKÉ REAKCIE
Pred
použitím hotového mydla
urobte
test na alergickú reakciu.
Namočte
jeden prst vo vode a naneste mydlo.
Pritlačte
prst na vnútornú časť zápästia
druhej ruky tak, aby na ňom ostal malý odtlačok.
Počkajte
5 minút
a omyte. Ak sa neobjavilo podráždenie, je hotové mydlo bezpečné
na používanie.SADU TVORÍ:
- Kocka
priehľadného mydlového základu
– 200 g
- Formy
- Šálka
na tavenie a miešanie,
možno
použiť v mikrovlnnej rúre
- 3х palička
na miešanie
- 3х tekuté
farbivo
- 2х tekutý
aromatizátor
- Ochranné rukavice
- Návod na použitie
- Bezpečnostné pokyny
- Nasaďte si ochranné rukavice
- Do
šálky na tavenie a miešanie dajte
2‒3
kúsky
mydlového základu
(podľa
toho, akú máte predstavu)
a
roztopte ich v mikrovlnnej rúre.
Nastavte mikrovlnnú rúru na stredný výkon. V intervale 7‒10 sekúnd sa uisťujte, či nie je mydlový základ roztopený. Akonáhle sa mydlový základ roztopí, prestaňte so zahrievaním.
- Do
roztopeného mydlového základu pridajte
3‒4
kvapky
farbiva (na
každú kocku mydlového základu)
a
premiešajte čistou alebo umytou paličkou na miešanie.
Ak
chcete dosiahnúť intenzívnejšiu farbu, pridajte
5‒7
kvapiek
farbiva na každý kúsok mydlového základu.
- Do
roztopeného mydlového základu pridajte
2‒3
kvapky
aromatizátora (na
každú kocku mydlového základu)
a
premiešajte zmes čistou alebo vymytou paličkou na miešanie.
Ak
chcete dosiahnúť intenzívnejšiu vôňu,
pridajte 4‒5
kvapiek
aromatizátoru na každý kúsok mydlového základu.
- Opatrne
nalejte mydlo do foriem.
Ak
mydlo začne počas nalievaní tuhnúť,
rozohrejte
ho v mikrovlnnej rúre tak, ako je to opísané v bode
2
tohto návodu.
- Nechajte
mydlo tuhnúť. Pri izbovej teplote
asi
20 °С
/
70 °F budete potrebovať asi 1
hodinu.
Pokiaľ
je teplota vyššia ako 20 °C /
70 °F, môže
byť pro stuhnutie potrebný dlhší čas.
Snážte
sa nepohybovať formami potom, čo ste do nich naliali mydlo,
aby
nedošlo k deformácii hornej vrstvy.
- Pozor!
Neponáhľajte
sa! Uistite
sa, že
mydlo celkom stuhlo.
Potom
mydlo opatrne vyberte z formy.
Hotové!
Figúrky
z mydla –
prekrásny
darček pre priateľov a blízkych.
čtvrtek 25. září 2014
Tematický výběr - texty se zdravotní tematikou
O zdraví píšu ráda, i když nejsem odborník. Střípky ze střední zdravotnické školy se uplatnily třeba ve článcích:
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2014/06/neco-o-zdravi-tak-trochu-orientalne.html
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2014/05/lymfaticky-system-o-tomhle-se-v-ceskych.html
http://www.managerka.cz/horke-posilujici-dobroty/
http://www.managerka.cz/tradicni-vydatne-a-prece-zdrave/
http://www.managerka.cz/dva-cukriky-na-zhubnuti/
Ovšem nejmilovanější je stejně starý, stařičký fazolový text. Ten pravda ryze zdravotní není, ale vzdálená příbuznost by tu byla...
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2013/12/fizule.html
A jako poslední vložím text, který tu někde na netu visí, ale který se mi nechce složitě hledat:
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2014/06/neco-o-zdravi-tak-trochu-orientalne.html
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2014/05/lymfaticky-system-o-tomhle-se-v-ceskych.html
http://www.managerka.cz/horke-posilujici-dobroty/
http://www.managerka.cz/tradicni-vydatne-a-prece-zdrave/
http://www.managerka.cz/dva-cukriky-na-zhubnuti/
Ovšem nejmilovanější je stejně starý, stařičký fazolový text. Ten pravda ryze zdravotní není, ale vzdálená příbuznost by tu byla...
http://prekladamapisu.blogspot.cz/2013/12/fizule.html
A jako poslední vložím text, který tu někde na netu visí, ale který se mi nechce složitě hledat:
Žlučníkový
záchvat
neboli
žlučníková kolika vzniká tehdy, když se začne projevovat
přítomnost žlučových kamenů ve žlučníku nebo ve žlučových
cestách.
Žlučové
kameny. Téměř každý o nich slyšel, většina z nás
i tuší, kde a jak vznikají. A přece se pořád stává, že
ten, kdo "je má", o nich dlouho neví, a když přijde
bolestivý záchvat, nedokáže rozpoznat, co se s ním děje.
Pojďme
se tedy na tyhle kameny podívat blíže.
Žlučové
kameny, nebo také žlučníkové kameny, jsou oblázkovité útvary,
které vznikají tak, že v kapalné žluči ztvrdnou a shluknou
se její pevné součásti, především cholesterol, soli žlučových
kyselin a bilirubin.
Přítomnost
žlučových kamenů je onemocnění, jemuž se souhrnně říká
cholelitiáza.
Rozlišujeme
dva základní typy žlučových kamenů: cholesterolové (ty tvoří
přibližně 80 % všech kamenů a mají žlutozelenou barvu) a
pigmentové (jsou menší a mívají hnědou až černou barvu).
Žlučové
kameny mohou být zcela drobné ("písek"), nebo poměrně
velké, dokonce až jako golfový míček. Někdy se vyskytují
osamoceně, jindy jsou to desítky až stovky drobných kamenů, a
ještě jindy se objeví v kombinaci ‒
jeden či několik velkých kamenů v doprovodu spousty
drobných útvarů.
Protože
cholelitiáza je skutečně častým a bolestivým onemocněním,
potenciální i skutečný pacient potřebuje vědět především
1.
jak se onemocnění žlučovými kameny projeví;
2.
jak se dá nemoc léčit; a
3.
jak se jí dá předcházet.
Jak
se onemocnění žlučovými kameny projeví
Projevy této nemoci jsou poměrně různorodé: Často se stává,
že pacient už léta kameny má, ale vůbec o nich neví. Nemoc
tedy probíhá asymptomaticky, bezpříznakově.
U jiných pacientů se mohou delší dobu objevovat vcelku mírné,
nespecifické problémy, jako je nevolnost, nadýmání, říhání a
zvracení po požití příliš tučné potravy.
Asi
nejznámějším projevem tohoto onemocnění je ovšem prudká,
bolestivá a nebezpečná žlučníková kolika. Je
způsobena tím, jak uvolněný žlučový kámen putuje ven ze
žlučníku a pak žlučovými cestami.
Pacient
s kolikou prožívá silnou bolest v pravé části břicha,
pod žebry či v nadbřišku. Bolest se často přesouvá až do
zad, pod lopatku nebo dokonce až do ramene.
Kromě
zmíněné kruté bolesti sužuje pacienta často také horečka a
zvracení, zrychlený dech i tep a snížený krevní tlak.
Někdy
se zároveň objeví i žloutenka.
Jsou
kameny nebezpečné?
Ačkoli
je onemocnění žlučovými kameny častou nemocí, jedná se
o stav, který by neměl být podceňován. Putující žlučové
kameny totiž při své cestě poškozují žlučové cesty. Mezi
velmi nebezpečné stavy patří situace, kdy se kameny zaklíní ve
vývodu ze žlučníku: Vytvářená žluč pak nemůže přirozeně
odtékat, městná se ve žlučníku i v játrech a působí
jejich zánět. Při zanedbání stavu může dojít dokonce až
k protržení stěny žlučníku.
Vážná
komplikace nastává také v okamžiku, kdy se uvolněný
žlučový kámen zaklíní v místě, kde se vyústění
žlučovodu spojuje s vývodem slinivky břišní a společně
ústí do tenkého střeva. Pak je totiž orgánů, jež jsou
poškozovány městnáním trávicích tekutin, ještě více.
Jak
se žlučníkové kameny léčí?
Existuje několik druhů léčby; aplikují se podle toho, o jak
závažný stav se u pacienta jedná.
U mírnějších stavů se doporučuje nechirurgická, takzvaná
konzervativní léčba, kdy se pouze tlumí příznaky koliky.
Pacient je v klidovém režimu, aplikují se teplé obklady a
podává se vhodné spasmolytikum (uvolňuje křečovitě stažené
části žlučových cest) a analgetikum (tiší bolest). Po
ustoupení příznaků koliky je pacientovi doporučena vhodná
dieta.
Většina stavů, jež jsou vážnější povahy nebo se vyznačují
opakovanými záchvaty koliky, je řešena chirurgicky, převážně
metodou laparoskopickou, kdy je nejčastěji odstraněn žlučník.
Ke "klasické" operaci, při níž je dutina břišní
otevřena řezem dlouhým přibližně 15 centimetrů, se
přistupuje jen v případě, že lékař zjistí těžší
zánět či infekci.
V poslední době si získávají oblibu ještě jiné metody léčby.
Jedná se o takzvanou disoluci, tedy rozpouštění
vzniklých žlučových kamenů pomocí žlučových kyselin, a
o rozbití rázovou vlnou.
Tyto metody jsou ovšem poměrně nové a proztím nacházejí
uplatnění jen u určitého typu pacientů.
Je
možné vzniku žlučových kamenů předcházet?
Ano,
je to možné. Na co byste
si tedy měli dát pozor? Existuje
několik věcí, které můžete sami ovlivnit:
1.
Tělesná hmotnost.
Bylo klinicky prokázáno,
že i jen mírná nadváha působí, že ve žluči je obsaženo
méně žlučových solí, což způsobuje zvýšení
hladiny cholesterolu, a tedy pomalejší vyprazdňování žlučníku.
Pomalé vyprazdňování žlučníku se pak přímo stává příčinou
vzniku kamenů.
2.
Strava s vysokým
obsahem tuků
a cholesterolu a nízkým obsahem vlákniny.
Tento typ stravy opět
zvyšuje hladinu cholesterolu, a to pak vede ke vzniku kamenů.
3.
Rychlé hubnutí.
Také při velmi rychlém hubnutí se do žluči vylučuje větší
množství cholesterolu, a pak vznikají kameny.
4.
Léky snižující
hladinu cholesterolu v krvi.
Tyto léky sice ochrání vaše cévy, protože sníží hladinu
krevního cholesterolu, avšak
zároveň s tímto
kladným účinkem je tu ještě
jiný efekt: Tyto léky
zvyšují množství
cholesterolu vylučovaného do žluči. Následek
je nasnadě: Žlučník se pomaleji vyprazdňuje, a vznikají žlučové
kameny.
5.
Diabetes mellitus.
U lidí s diabetem se často vyskytuje vysoká hladina
mastných kyselin, jež může
zvýšit riziko vzniku žlučových kamenů.
Jestliže trpíte diabetem,
měli byste opravdu
zodpovědně dodržovat
doporučenou dietu.
Toto
jsou takzvané rizikové faktory, jež můžete sami do
značné míry ovlivnit.
Dále
existuje ještě řada
jiných
faktorů, jež přispívají
ke vzniku žlučových kamenů, ovšem
ty už ovlivnit
nemůžete.
Mezi
prokazatelné faktory tohoto
typu patří například
věk, pohlaví (kameny jsou častější u žen), rodinná
anamnéza, rasa (žlučové kameny jsou zdaleka nejčastější mezi
indiány a americkými Mexičany i dalšími Hispánci),
cystická fibróza, jaterní
cirhóza, stavy po odstranění části tenkého střeva a
užívání některých
hormonů (zejména estrogenů).
Jestliže
se vás některý z uvedených rizikových faktorů týká, je
na vás, abyste
včas podnikli vhodná preventivní opatření. Můžete si tak
ušetřit poměrně krutou zkušenost se žlučníkovou kolikou a
případně se i vyhnout
operaci, která by vás
jinak čekala.
úterý 16. září 2014
Dokážu snad předpovídat budoucnost?
Dostala jsem kdysi zadání - napiš scénář ke krátkému reklamnímu videu, týká se to výukových her a má to oslovit zejména matky.
Stalo se, napsala jsem. To jsem ovšem tehdy netušila, že za dva roky to budu já, kdo v noci nachytá své dítko, jak se místo spaní věnuje výukové hře. (Ne že by tak toužilo po vzdělání, ale ta hra je prostě dobrá.)
Tehdy v roce 2012 jsme propagovali elektronickou výuku češtiny a matiky, včerejší hra byla samozřejmě v mobilu a učila anglinu. Jinak ovšem byl průběh "akce" naprosto stejný, včetně akustických efektů:
http://www.ewita.cz/deti/item/1399-elektricke-vyukove-hry-ktere-budou-deti-milovat
Stalo se, napsala jsem. To jsem ovšem tehdy netušila, že za dva roky to budu já, kdo v noci nachytá své dítko, jak se místo spaní věnuje výukové hře. (Ne že by tak toužilo po vzdělání, ale ta hra je prostě dobrá.)
Tehdy v roce 2012 jsme propagovali elektronickou výuku češtiny a matiky, včerejší hra byla samozřejmě v mobilu a učila anglinu. Jinak ovšem byl průběh "akce" naprosto stejný, včetně akustických efektů:
http://www.ewita.cz/deti/item/1399-elektricke-vyukove-hry-ktere-budou-deti-milovat
úterý 19. srpna 2014
Pracuje se na dalším katalogu a budou v něm zase úplné novinky!
Na konci prázdnin se opět naplno rozbíhá práce na novém katalogu vzdělávání. Společnost Education.sk (nebo chcete-li Edumenu.cz) má zase v rukávu nějaký ten trumf - loni se horkou novinkou stalo přímé propojení s personalisty a vzdělávacími systémy, funguje to naprosto dokonale.
Jaká bude letošní novinka, to je překvapení. Jedno je ale jisté: Mezi spoustou klasických kurzů a konferencí se najdou opravdové klenoty, které člověka posunou profesně o hodně dál.
A tak nadšeně naléhám: Připravte se, a až ve svém čase nový katalog přijde, LISTUJTE, VYBÍREJTE A VZDĚLÁVEJTE SE!
katalog.edumenu.cz
www.edumenu.cz
Jaká bude letošní novinka, to je překvapení. Jedno je ale jisté: Mezi spoustou klasických kurzů a konferencí se najdou opravdové klenoty, které člověka posunou profesně o hodně dál.
A tak nadšeně naléhám: Připravte se, a až ve svém čase nový katalog přijde, LISTUJTE, VYBÍREJTE A VZDĚLÁVEJTE SE!
katalog.edumenu.cz
www.edumenu.cz
pátek 15. srpna 2014
Vinci cestuje po světě
Ze všeho, co jsem překládala pro děti, mám asi nejradši Vinciho. Příběh štěněte, které cestuje kolem světa. Ta knížka je roztomilá, velmi nenásilně a vtipně poučná a má prvotřídní ilustrace. Brigita Jovaišiene a Daniel Howarth odvedli skvělou práci. Bylo mi ctí a radostí s nimi aspoň chvilku na dálku spolupracovat.
Vítr zasvištěl v uších a už se Pablo s Vincim na zádech vnořil do oblak. Ocásek se Vincimu sice trošičku třásl a čumáček mu v takové výšce pořádně mrznul, ale i tak byl pejsek šťastný a pozoroval, jak se dole na zemi říční koryto kroutí jako hádek, jak se tam lesknou zrcadélka jezer a jak se zelení hustá spleť stromů.
46
Po nějaké době kondor Pablo ucítil, že se Vinci třese zimou a že asi taky už už začne kašlat, a tak se spustil dolů a vzal ho k tetičkám lamám a alpakám, protože ony dokážou uplést ty nejteplejší peleríny na světě.
Tetičky byly okouzlující, zvláště když rychle kmitaly jehlicemi. Zdálo se, že snad nikdy nevstanou ze své teplé houpací židle. Jen málokdo ale věděl, že za soumraku pletení odloží, načechrají si své vlněné vlasy a pak až do rána vesele vrtí širokými boky do rytmu hudby. Když se unaví, posadí se zase do křesla a lehce omámené pokračují v pletení.
Jakmile tetičky lamy uviděly zmrzlého hosta, hned vyskočily a omotaly mu kolem krčku tlustou šálku, namastily mu tlapky mastičkou, zabalily ho do teplého šátku, nalily mu bylinkový čaj a namazaly mu na chléb mléčný karamel. Аlpaky už mu mezitím pletly teplounkou pelerínku.
A pak jedna přes druhou pobízely Vinciho, aby vyprávěl o tom, co všechno zažil na svých cestách. Lamy pozorně poslouchaly, každou chvilku procítěně óchaly a áchaly a podivovaly se, že tak maličký pejsek může být tak statečný:
"Jsi tak malinký, a kolik máš v sobě odvahy!"
Vinci vypil několik hrnečků čaje, a bolení v krku se trochu utišilo. Už tu také byla hotová pelerínka, které se říká pončo. Letci poděkovali lamám za pohostinnost a znovu se vznesli do vzduchu.
48
Najednou Vinci uslyšel neuvěřitelný šum či spíš hukot. Zvuk stále sílil. Štěně s úzkostí sledovalo, co se stane tentokrát. K Vinciho překvapení se dole ukázala úchvatná podívaná: Na jednom místě tu byly stovky vodopádů. Šuměly, hlučely, syčely, rozhazovaly kolem měkké kapky a s mohutnou silou padaly dolů z ohromných skal do široké řeky, která se rychlým proudem valila do dáli.
"Tolik vodopádů!" vykřikl okouzleně pejsek.
Vincimu vzrušením srdíčko tlouklo jako splašené, ouška měl samou zvědavostí na vršku hlavičky а na čumáčku ho šimraly kapky rozlétávající se do všech stran. V tlapkách pevně svíral foťáček a bez ustání cvakal: cvak-cvak-cvak.
Starosta s radostí sledoval, jak je Vinci okouzlen, a tak dál kroužil nad nevídaným divem.
http://www.slovartprint.sk/wp-content/uploads/2012/05/kat2012CZ.pdf
xxx
Vítr zasvištěl v uších a už se Pablo s Vincim na zádech vnořil do oblak. Ocásek se Vincimu sice trošičku třásl a čumáček mu v takové výšce pořádně mrznul, ale i tak byl pejsek šťastný a pozoroval, jak se dole na zemi říční koryto kroutí jako hádek, jak se tam lesknou zrcadélka jezer a jak se zelení hustá spleť stromů.
46
Po nějaké době kondor Pablo ucítil, že se Vinci třese zimou a že asi taky už už začne kašlat, a tak se spustil dolů a vzal ho k tetičkám lamám a alpakám, protože ony dokážou uplést ty nejteplejší peleríny na světě.
Tetičky byly okouzlující, zvláště když rychle kmitaly jehlicemi. Zdálo se, že snad nikdy nevstanou ze své teplé houpací židle. Jen málokdo ale věděl, že za soumraku pletení odloží, načechrají si své vlněné vlasy a pak až do rána vesele vrtí širokými boky do rytmu hudby. Když se unaví, posadí se zase do křesla a lehce omámené pokračují v pletení.
Jakmile tetičky lamy uviděly zmrzlého hosta, hned vyskočily a omotaly mu kolem krčku tlustou šálku, namastily mu tlapky mastičkou, zabalily ho do teplého šátku, nalily mu bylinkový čaj a namazaly mu na chléb mléčný karamel. Аlpaky už mu mezitím pletly teplounkou pelerínku.
A pak jedna přes druhou pobízely Vinciho, aby vyprávěl o tom, co všechno zažil na svých cestách. Lamy pozorně poslouchaly, každou chvilku procítěně óchaly a áchaly a podivovaly se, že tak maličký pejsek může být tak statečný:
"Jsi tak malinký, a kolik máš v sobě odvahy!"
Vinci vypil několik hrnečků čaje, a bolení v krku se trochu utišilo. Už tu také byla hotová pelerínka, které se říká pončo. Letci poděkovali lamám za pohostinnost a znovu se vznesli do vzduchu.
48
Najednou Vinci uslyšel neuvěřitelný šum či spíš hukot. Zvuk stále sílil. Štěně s úzkostí sledovalo, co se stane tentokrát. K Vinciho překvapení se dole ukázala úchvatná podívaná: Na jednom místě tu byly stovky vodopádů. Šuměly, hlučely, syčely, rozhazovaly kolem měkké kapky a s mohutnou silou padaly dolů z ohromných skal do široké řeky, která se rychlým proudem valila do dáli.
"Tolik vodopádů!" vykřikl okouzleně pejsek.
Vincimu vzrušením srdíčko tlouklo jako splašené, ouška měl samou zvědavostí na vršku hlavičky а na čumáčku ho šimraly kapky rozlétávající se do všech stran. V tlapkách pevně svíral foťáček a bez ustání cvakal: cvak-cvak-cvak.
Starosta s radostí sledoval, jak je Vinci okouzlen, a tak dál kroužil nad nevídaným divem.
http://www.slovartprint.sk/wp-content/uploads/2012/05/kat2012CZ.pdf
čtvrtek 7. srpna 2014
Otextování jednoho nejmenovaného webu: Tohle jsem psala opravdu ráda.
(Pochopitelně jen holý text bez grafiky, tu dělal odborník. Škoda, že zadavatel nakonec svůj byznys ukončil, a tak naše společná práce přišla vniveč.)
Studio Litara: Vytiskneme a potiskneme všechno, co potřebujete!
Tiskový a předtiskový servis
Potřebujete kvalitní papírové řešení?
Už nemusíte kontaktovat několik různých firem specializovaných na jednotlivé služby!
Co nabízíme? Kompletní tiskový a předtiskový servis.
Poskytneme Vám opravdu všechno, co s tiskem a propagací souvisí:
Velmi rádi se teď hned budeme věnovat i Vaší zakázce:
- Zhotovíme pro Vás originální grafický návrh
- Vytiskneme Vám jakoukoli tiskovinu či obal za příznivou cenu
- Pomůžeme Vám s předměty pro reklamu a prezentaci
- Navrhneme, připravíme a vyrobíme Vám světelné reklamní panely a nápisy
- Zprostředkujeme Vám účast na výstavách
- Vytvoříme Vám internetové stránky
- Zajistíme i další, nadstandardní práce či služby, které budou pro Vaši zakázku potřebné
Chcete obdržet srovnávací analýzu polygrafických služeb od různých dodavatelů?
Chcete rovnou objednat některou z našich služeb?
Stačí nám napsat, a my Vám ještě dnes odpovíme!
**************************************************************
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Pro denní použití ve firmě jsou potřebné také další tiskoviny, tedy dopisní a hlavičkové papíry, bloky, obálky, tiskopisy včetně samopropisovacích, vizitky, faktury, dodací listy, objednávky a jiné a jiné.
Umíme profesionálně také knihařské zpracování, vazby, laminace a povrchové úpravy včetně lokálního UV laku.
Kvalita je dána vysokou technickou úrovní grafického studia a profesionalitou jeho pracovníků.
Počítáme
i s tím, že možná zvolíte
atypické
řešení.
Ani to pro nás nepředstavuje žádný problém. Přejete-li si,
opatříme Vašim tiskovinám a propagačním předmětům ražby,
zlacení,
slepotisky
či termotisky.
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme informační mini-knihu:
Světelná
reklama, tedy světelné nápisy a panely, patří bez diskuse mezi
nejpoutavější
způsoby reklamy.
Pokud o světelné reklamě uvažujete, jste u nás správně! S návrhy a zpracováním světelných panelů i nápisů máme bohaté zkušenosti. Využíváme širokých možností tvarového a barevného provedení.
Zvolte si tvar a velikost reklamního nápisu či panelu, vymyslete třeba atypické provedení – nic z toho pro nás není překážkou.
Nejste si jisti, jaký přesně nápis nebo panel by se na Vaší budově nejlépe vyjímal? Navštivte Studio Litera, naši výtvarníci s Vámi sestaví i několik návrhů a zakomponují je do barevné fotografie. Tak budete moci hned vidět výsledný efekt a zvolit to nejlepší řešení.
Poradíme si takřka s jakýmikoli požadavky na tvar, velikost a způsob prosvícení.
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme informační mini-knihu:
Dále k těmto službám patří třeba přepis textů včetně azbuky, profesionální překlady zpracovávaných textů, fotografický servis či zajištění ilustračních fotografií.
Ano, jsme tu pro Vás!
Pomůžeme Vám s propagací, co nám budou síly stačit!
Chcete se blíže seznámit s naší nabídkou? Zadejte prosím svou e-mailovou adresu:
Studio Litara: Vytiskneme a potiskneme všechno, co potřebujete!
Tiskový a předtiskový servis
Potřebujete kvalitní papírové řešení?
Už nemusíte kontaktovat několik různých firem specializovaných na jednotlivé služby!
Co nabízíme? Kompletní tiskový a předtiskový servis.
Poskytneme Vám opravdu všechno, co s tiskem a propagací souvisí:
- zhotovení
grafických návrhů
- fotografické
práce
- sazbu
a litografii
- výrobu
reklamních panelů a jiných předmětů
- i finální dodávku vytištěných materiálů zákazníkovi
- a ještě mnohem více!
Velmi rádi se teď hned budeme věnovat i Vaší zakázce:
- Zhotovíme pro Vás originální grafický návrh
- Vytiskneme Vám jakoukoli tiskovinu či obal za příznivou cenu
- Pomůžeme Vám s předměty pro reklamu a prezentaci
- Navrhneme, připravíme a vyrobíme Vám světelné reklamní panely a nápisy
- Zprostředkujeme Vám účast na výstavách
- Vytvoříme Vám internetové stránky
- Zajistíme i další, nadstandardní práce či služby, které budou pro Vaši zakázku potřebné
Chcete obdržet srovnávací analýzu polygrafických služeb od různých dodavatelů?
Chcete
se dozvědět více o naší nabídce a našich možnostech?
Mohlo by Vás zajímat:
Mohlo by Vás zajímat:
- slevy pro stálé zákazníky
- osobní přístup ke každému klientovi
- bezkonkurenční rychlost realizace zakázek
Chcete-li,
pošleme Vám úplné a podrobné informace shromážděné v naší
speciální zprávě.
Vepište
prosím do následujícího formuláře své jméno
a e-mail, a obratem obdržíte přístup k těmto informacím.
Formulář
Chcete
se nás na něco zeptat?
Chcete rovnou objednat některou z našich služeb?
Stačí nám napsat, a my Vám ještě dnes odpovíme!
**************************************************************
VNITŘNÍ
STRÁNKY
**************************************************************
GRAFICKÝ
NÁVRH
Víme,
že je pro Vás důležité, aby Vaše prezentace byla jednak
důmyslná a působivá, a jednak také krásná.
Proto
v našem studiu pracuje hned několik kreativních pracovníků,
kteří Vám zpracují grafický návrh tak, aby vyhovoval účelu
Vaší prezentace. Pokud již máte připraven svůj vlastní návrh,
použijí ho a předvedou Vám, jak se s ním případně dá ještě
dál pracovat.
Chcete
se dozvědět, s čím vším Vám mohou naši výtvarníci pomoct?
Zadejte prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete
tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím
svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme
informační mini-knihu /
bulletin / brožuru:
**************************************************************
VÝROBA
TISKOVIN VŠEHO DRUHU
Potřebujete
vytisknout reklamní letáčky či brožury… Nebo možná knihy, katalogy,
časopisy. Anebo třeba prospekty, výroční zprávy, stolní či nástěnné
kalendáře, plakáty.Pro denní použití ve firmě jsou potřebné také další tiskoviny, tedy dopisní a hlavičkové papíry, bloky, obálky, tiskopisy včetně samopropisovacích, vizitky, faktury, dodací listy, objednávky a jiné a jiné.
To
vše Vám poskytneme v té nejvyšší kvalitě.
Máme
zkušenosti s výrobou tiskovin všech
formátů, rozsahů a barevností.Umíme profesionálně také knihařské zpracování, vazby, laminace a povrchové úpravy včetně lokálního UV laku.
Kvalita je dána vysokou technickou úrovní grafického studia a profesionalitou jeho pracovníků.
Prostřednictvím
smluvních partnerů Studio Litera
zajišťuje i velkonákladové tisky ve velice příznivých
cenových relacích.
Chcete
se dozvědět, co všechno a jak pro Vás můžeme vytisknout? Zadejte
prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete
tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím
svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme
informační mini-knihu:
**************************************************************
PŘEDMĚTY
PRO REKLAMU A PREZENTACI
Šikovná
firma dobře ví, že když jde o propagaci, dnes již nevystačí s
amatérskými letáčky vytištěnými na domácí tiskárně nebo
namnoženými na kopírce.
Vhodnou prezentací může být i obal Vašeho výrobku: My poskytujeme kompletní výrobu a zpracování obalových materiálů, nejčastěji potištěných papírových či PE tašek.
Vhodnou prezentací může být i obal Vašeho výrobku: My poskytujeme kompletní výrobu a zpracování obalových materiálů, nejčastěji potištěných papírových či PE tašek.
Má-li
být Vaše firma i nadále úspěšná, potřebujete kromě jiného
také vhodně potištěné reklamní předměty. A když to nebudou
jen obligátní propisky a notýsky, tím lépe! Jako reklamní
předmět se dá použít téměř cokoli, a i tady platí – jako
všude v reklamě – že kdo je originální, ten zaujme, a tedy
získá zákazníka.
Členové
našeho kreativního týmu na tom budou nadšeně
spolupracovat. Rádi společně s Vámi vyberou ty nejvhodnější
předměty a zvolí nejúčinnější
potisk.
Chcete
se s možnostmi reklamních předmětů blíže seznámit? Zadejte
prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete
si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem
obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme informační mini-knihu:
**************************************************************
SVĚTELNÉ
REKLAMNÍ PANELY A NÁPISY
Pokud o světelné reklamě uvažujete, jste u nás správně! S návrhy a zpracováním světelných panelů i nápisů máme bohaté zkušenosti. Využíváme širokých možností tvarového a barevného provedení.
Zvolte si tvar a velikost reklamního nápisu či panelu, vymyslete třeba atypické provedení – nic z toho pro nás není překážkou.
Nejste si jisti, jaký přesně nápis nebo panel by se na Vaší budově nejlépe vyjímal? Navštivte Studio Litera, naši výtvarníci s Vámi sestaví i několik návrhů a zakomponují je do barevné fotografie. Tak budete moci hned vidět výsledný efekt a zvolit to nejlepší řešení.
Poradíme si takřka s jakýmikoli požadavky na tvar, velikost a způsob prosvícení.
Chcete
se s možnostmi světelné reklamy blíže seznámit? Zadejte prosím
svou e-mailovou adresu:
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete
tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím
svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme
informační mini-knihu:
**************************************************************
ÚČAST
NA VÝSTAVÁCH A PREZENTAČNÍ SERVIS
Další
oblastí činnosti Studia Litera je výstavní a prezentační
servis. Zajistíme Vám účast na výstavách, veletrzích či
podobných akcích a pomůžeme Vám se vším dalším, co s touto
účastí souvisí.
Navrhneme
a vyrobíme či upravíme prezentační prostor firmy, dodáme ty
nejvhodnější informační systémy a materiály, prostě Vám pro
tyto akce poskytneme komplexní zajištění.
Vy
se tak budete moci před veletrhem v klidu soustředit na svou
vlastní přípravu na akci.
Chcete
se dozvědět něco bližšího o tom, jak Vám pomůžeme s
veletrhem nebo výstavou? Zadejte prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete
si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem
obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete
tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím
svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme
informační mini-knihu:
**************************************************************
INTRENETOVÉ
STRÁNKY
Máte
internetové stránky?
A
jsou efektivní?
Přivedou
Vám každý týden dostatek zákazníků?
Jako
naprostá většina jiných firem, i Studio Litera uskutečňuje
stále více svých obchodních aktivit prostřednictvím internetu.
Proto
také je tu i nabídka pro naše klienty: Zpracujeme Vám webovou
prezentaci přesně podle Vašich potřeb tak, aby Vaše stránky
byly krásné a
zároveň efektivní.
Používáme ty promyšlené a hlavně prověřené
postupy a úpravy, které zabezpečí vysokou
návštěvnost stránek a pomohou zvýšit prodej
Vašich výrobků či služeb.
Zajistíme
Vám výrobu WWW stránek i jejich pravidelné aktualizace.
Pronajímáme diskové prostory na umístění WWW stránek včetně
rozšiřujících služeb (počítadlo přístupů, formuláře
a mnoho dalších).
Součástí
zákaznického servisu Studia Litera je publikování
materiálů v tiskové produkci i na internetových
stránkách za režijní cenu.
Chcete
se blíže seznámit s naší nabídkou webové prezentace? Zadejte
prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme informační mini-knihu:
**************************************************************
NADSTANDARDNÍ
PRÁCE A SLUŽBY
Opravdu nejsme
jen "další reklamka, co Vám něco potiskne".
Jsme
připraveni být
pro Vás stálým,
spolehlivým partnerem,
který Vám s propagací pomůže všude, kde to jen půjde.
Proto také
poskytujeme a smluvně zajišťujeme i další služby, které byste
mohli využít:
Pokud tedy
například budete potřebovat, zajistíme Vám dodání veškerých
výrobků od nás do firmy nebo jinam
podle potřeby.Dále k těmto službám patří třeba přepis textů včetně azbuky, profesionální překlady zpracovávaných textů, fotografický servis či zajištění ilustračních fotografií.
Ano, jsme tu pro Vás!
Pomůžeme Vám s propagací, co nám budou síly stačit!
Chcete se blíže seznámit s naší nabídkou? Zadejte prosím svou e-mailovou adresu:
Přejete
si informace v elektronické podobě? Klikněte zde, a obratem
obdržíte zprávu ve formátu .pdf:
Chcete
tyto informace obdržet v tištěné podobě poštou? Vepište prosím
svou poštovní adresu, a my Vám bezplatně zašleme
informační mini-knihu:
*
* *
Na
každou vnitřní stranu je třeba dát grafickou ilustraci produkce
(portfolio).
V
sekci Reference by bylo pěkné uvést ohlasy / zkušenosti reálných
lidí z těchto firem.
Přihlásit se k odběru:
Příspěvky (Atom)