Přišel mi milý e-mail od Skřivánku - velké společnosti, ve které pracují hodně dobří překladatelé. Měla jsem tu čest udělat pro tyhle profesionály malý kurz (2× 12 lekcí).
Byla to moc příjemná spolupráce, a kromě jiného také o mně napsali ve svém interním newsletteru:
Kurz záludností češtiny pro překladatele, který Skřivánek ve spolupráci s paní Evou Musilovou
uspořádal, se setkal s velkým zájmem – po celou dobu jeho konání nám chodila poděkování a velmi
kladná hodnocení této akce. I zkušení překladatelé a korektoři ocenili možnost oprášit si pokročilejší
znalosti češtiny, popřemýšlet a podiskutovat o problémech, ke kterým při překladu i běžné komunikaci
nejčastěji dochází. Mnozí z nich uvítají podobné akce i v budoucnu.
Paní Musilová měla každou hodinu pečlivě připravenou a strukturovanou, spolupráce s ní byla velmi
příjemná a profesionální a už se těšíme na další kurz.
Mgr. Petra Sendlerová, metodička pro překlady a tlumočení, Skřivánek s.r.o.
Výběr z ohlasů od účastníků kurzu:
- Mnohokrát Vám děkuji, kurz byl inspirativní, ráda se příště zase zúčastním.
- Kurz byl pro mne velice přínosný a moc ráda bych podpořila jeho možné pokračování.
- Velmi Vaší společnosti děkuji za příležitost absolvovat tento kurz – člověk se k vybrušování češtiny
přes nával práce často příliš nedostane, takže je dobré, že byla tato příležitost.
- Vyřiďte prosím poděkování organizátorům a paní Musilové za velmi přínosný kurz.
- Moc děkuji – především za školení, které jsem velmi ocenila, i za možnost vypracovat závěrečný test.
Ještě jednou moc děkuji, hlavně za přehledné uspořádání všech prezentací.
- Děkuji za zprostředkování výborného kurzu.
Žádné komentáře:
Okomentovat